Should you say “between you and I” or “between you and me”?

between you and me, between you and i, proofreading, red penGrammar is a combination of rules and conventions. What is the difference? Well, there are the rules, like a verb must agree with its subject. By that rule, “he say” is incorrect. Then there are conventions, which are uses of language that are common enough that even though they break the “rules” they become “correct” simply through repeated usage. Additionally, there are other conventions that vary from place to place, but that’s a  much bigger discussion.

In the introduction to the 2003 edition of The King’s English, Matthew Parris reminds us that, “There is no authority. English is not a managed language. Nobody is in charge.” Over time, English speakers themselves become the authority. Some accepted conventions sound very natural, like saying “I’m good” instead of “I’m well.” Through their ubiquity, they’ve become an accept part of the language.

Last week, in Slate’s podcast, Lexicon Valley, the hosts brought up the funny example of the phrase “between you and I.” Technically, it should be “between you and me.” However, the phrase “between you and I” has become accepted as an idiom of its own. Even Shakespeare used it! Listen to their discussion here.

Confusing “me” and “I” is one of the most common grammar problems. Using the word “I” can sound learned and elite; however this leads to it being overused when it’s actually incorrect.  This problem is called hypercorrect incorrectness. The “you and me” problem is confusing when there are two objects, as in the sentence “Thanks for inviting my husband and I to dinner.” If you are ever unsure, here’s a simple trick. Omit the first person and see how it sounds. If you said, “Thanks for inviting I to dinner,” it sounds wrong. Without two people, it is easier to use your ear to hear if “I” or “me” is grammatically correct.

Could an autocorrect program solve these grammatical flubs? Learn about it here.

Are there other common phrases that trip you up? Do you have any grammar pet peeves?

Author: Hot Word | Posted in grammar, language 
221 Comments
Alex~♭ on February 27, 2012 at 1:42 pm

I tend to say “I’m good” when talking to my eighth grade classmates, as they feel it’s weird when I say “well” when asked how I am.

mary torres so loved on February 27, 2012 at 1:43 pm

ether way is fine ! between you and I

mary torres so loved on February 27, 2012 at 1:48 pm

lol :D

sherryyu on February 27, 2012 at 1:50 pm

i cant really read this but interesting

mary torres so loved on February 27, 2012 at 1:50 pm

why do people spend less money when the federal reserve raises interrest rates?

mary torres so loved on February 27, 2012 at 1:53 pm

if the u.s govermment wanted to encourage businesses to hire more employees would the govermment raise taxes or lower taxes on businesses?explain this for me

mary torres so loved on February 27, 2012 at 1:57 pm

which of the following is a progressive tax?
A.excise tax
B.state income tax
C.sales tax on an automobile
D.sin tax on tobacco products

Alex on February 27, 2012 at 1:57 pm

Who vs. whom :)
One of my grammar pet peeves is using an adjective where one should use an adverb. Ex. “I play the piano good,” instead of “I play the piano well.”
I always though “I’m good” was grammatically correct. Perhaps “good” was never supposed to refer to how a person can feel. I am confused because even when saying, “I’m well,” “well” is an adjective.

paul reas on February 27, 2012 at 2:26 pm

i like to eat cupcakes………..yum…

paul reas on February 27, 2012 at 2:28 pm

ohh…and go gators………there goood..

Me on February 27, 2012 at 2:39 pm

Whom is in the objective case and who is in the subjective case.
Whom can be the object of a preposition.
Who is speaking to me?
Whom am I speaking to?

What “He plays the piano better than I” versus “He plays the piano better than me?”
He plays the piano better than I (do).
He plays the piano better than me (do).
Which is correct?

Rules are prescriptive, conventions are descriptive.

Fat guys on February 27, 2012 at 3:00 pm

You should do which or witch.(ninja)

Fat guys on February 27, 2012 at 3:01 pm

:-) :-) :-)

nikki on February 27, 2012 at 3:07 pm

not bad i really need help in grammer?! =)

nikki on February 27, 2012 at 3:08 pm

hey whoever likes cupcakes say i lol

ginny on February 27, 2012 at 3:09 pm

Good is an adjective. Adjectives can always act like nouns, therefore “I’m good” is right and “I’m well” is wrong, unless the “well” is being used as an adjective. At least, that’s how I understand it. Am I wrong?

iluvlife12 on February 27, 2012 at 3:10 pm

You shouldn’t leave a preposition at the end of a sentence should you?

“For whom is the gift?” sounds weird though (I’m not sure if that should be whom” or “who”)
But it is grammatically correct to say “Who is the gift for”

lester on February 27, 2012 at 3:15 pm

I can say “i’m good” and the context makes it correct or incorrect (for now). Example “How are you doing lester?” “I’m good” (incorrect)

I just scored a winning field goal, turn to my teamates with the corner of my lip curled and declare “oh, I’m good”. (correct). Context.

Robert on February 27, 2012 at 3:27 pm

@ Alex~♭

I don’t know how you put up with it. Keep saying “I’m well”.

Mary on February 27, 2012 at 3:33 pm

I always say “You and me”, following my native Spanish form. And listening people say “You and I” I thought I was wrong. Now I’m really surprised to find I was right! So weird..

Vanessa on February 27, 2012 at 4:20 pm

As lester said, well vs. good is a question of context. In the ‘How are you?’ scenario, it is correct to say ‘I’m well,’ because well (in this context) is an adjective meaning ‘in good health.’

‘Good’ has a variety of meanings; the first 5 listed on this particular website are:
1. morally excellent; virtuous; righteous; pious: a good man.
2. satisfactory in quality, quantity, or degree: a good teacher; good health.
3. of high quality; excellent.
4. right; proper; fit: It is good that you are here. His credentials are good.
5. well-behaved: a good child.

If you can replace the word with one of these definitions (or any of the numerous others) and be left with the same meaning, the usage is correct.

‘You and I’ vs. ‘You and me’ is also dependent on context. If one was to say, ‘We make a good team, you and I,’ I believe that would be correct, because the phrase ‘you and I’ is explaining the meaning of the word ‘we.’ In the example given by this article, however, it should indeed be ‘you and me.’

Me2 on February 27, 2012 at 4:21 pm

I personally hate it when people put prepositions at the end of sentences, as in the sentence “Whom am I speaking to?” where the uber-correct form of the sentence is “To whom am I speaking?”

The really painful part, however, is when I make that mistake myself.

Ratsnrop on February 27, 2012 at 4:28 pm

Interesting. I need to work on my grammer.

What About Bob on February 27, 2012 at 5:24 pm

Back in my grammer school days, and that was waaay back, I remember being taught if using a person’s name then I should use “I” as in “Dave and I.” But if I was addressing the person directly then I should say “you and me.” It’s all a conundrum and beyond hope. We have to decide in the individual situation if the person we’re addressing is going to understand the grammatically correct version which sounds archaic or the grammatically hypercorrect incorrect version. Alas.

mary torres so loved on February 27, 2012 at 5:44 pm

I lol

mary torres so loved on February 27, 2012 at 5:45 pm

do and dose

mary torres so loved on February 27, 2012 at 5:46 pm

can someone plese answer my (?) at the top plese?

RL on February 27, 2012 at 6:33 pm

I think it is quite ironic that their article has 3 grammatic errors in it. Also in the headline on the main page, they also put apostrophes in plural nouns. I believe that 90% or more of this country (including those who write here) can’t read, write, or speak the English language beyond an 8 year-old level. Apathy is killing this country faster than liberalism. Both of them together however, makes us doomed.

Charlie on February 27, 2012 at 6:56 pm

Ha. I believe, what most people really need to do, is work on their spelling skills. It’s spelled “grammar”. Actually, I would think that the correct term, in this case, would be “grammatical skills”.

Pat on February 27, 2012 at 7:45 pm

And your spelling, also.

Theron Abell on February 27, 2012 at 8:17 pm

It really bugs me when a peer of mine would say, “Oh, I couldn’t care less.” when he/she meant to say, “Oh, I could care less.”.
Oxford commas are also my favorite to use (:

Katie on February 27, 2012 at 8:34 pm

Oh yeah! My second grade teacher taught us that trick. It’s funny I still remember it but I guess it’s because I use it all the time.

Kathleen on February 27, 2012 at 8:42 pm

Well “between” is a preposition and usually you would use the object of the preposition so you would typically use “me”, “them”, “him”, “her”, etc., but not “he” or “her” or “they”.

Jacob on February 27, 2012 at 9:00 pm

I hate when people user lowercase I’s

Jacob Makori on February 27, 2012 at 9:10 pm

This is great if people can read and stick to the rules instead of sticking to convention. Language usage is fun to me as I play with words from the context prior to applying the grammatical rules. Keep it up!

danny on February 27, 2012 at 9:45 pm

“U”should no” I” dont care…lol

Warren on February 27, 2012 at 11:28 pm

You should do the difference between overtime and over time, or hire a proofreader.

Joan on February 28, 2012 at 12:25 am

Gosh!!! i hear enough mistakes at work.. i think i can write a book on it. :D

Angelica on February 28, 2012 at 12:26 am

My pet peeve is when people confuse YOUR and YOU’RE, as well as THEIR and THEY’RE and THERE. It doesn’t take that long to use a little common sense while typing.

Gul Zeb on February 28, 2012 at 12:28 am

“Thanks for inviting my husband and I to dinner.”

I think the simpler way to avoid confusion would be to position your objects cleverly in the sentence. For example, the better way to avoid this ‘I or me’ confusion in the above sentence would be:

“Thanks for inviting me and my husband to dinner.”

Nukes on February 28, 2012 at 1:28 am

I now understand ” me and I”

What of That and Which. Should I say “the house that Jack built” or “the house which Jack built”.

How about may and might, is it “I may come to America or I might come to America”

Ashley on February 28, 2012 at 1:34 am

@iluvlife12

Saying that one should never end a sentence with a preposition actually isn’t a rule of English grammar. It comes from Latin grammar, because some people used to think that English was inferior to Latin and it had to be Latin-ized. English, however, does allow for that kind of construction by its very nature, and sometimes even demands it–it’s not often you hear someone ask, “In what did you step?” over “What did you step in?”

james on February 28, 2012 at 1:39 am

who cares if you use I instead of you!

james on February 28, 2012 at 1:41 am

@ginny shes right.

Joseph on February 28, 2012 at 2:04 am

“I am well” – well is an adverb. “How well are you?”
“I am good” – good is an adjective. “How good are you?”
“I am a good person. I am doing well.”
So, I never use “I am good” when I mean “I am well.”
However, breaking grammar rules may feel cool. But do not make a routine out of it.

Joseph on February 28, 2012 at 2:10 am

Prepositions are used with personal pronouns in the accusative.
“In me”, and not “in I”
“Above me” and not “above I”
“between” is a preposition.
So, “between you and me” is the correct form.

ron on February 28, 2012 at 3:09 am

Grammatically speaking, “between you and me” is correct since between is a preposition. A preposition needs an object (or what we call object of the preposition) to make a prepositional phrase. “I” is a subject pronoun while “me” is an object pronoun.

“You and I” is correct if it/they function as subject/s in a sentence. For example:
“You and I should finish this project.”

I hope this helps. ;-)

Cornelius Lambshank on February 28, 2012 at 3:33 am

In the “I’m good vs. I’m well” debate, both seem to be colloquialisms founded upon omissions. In this phrase we’re losing the word (doing) “I’m (doing) well”. When the adjective is changed to “good” the grammar is unchanged. It’s easy to see why the latter has become more popular as it retains its grammatical correctness in both the abbreviated and full form.

Sathya Prabhu on February 28, 2012 at 3:50 am

I have correcting people when they use You and me to use You and I. Now pity on myself about it.
Thank you contenter for sharing this.But how an examiner accept when use I?

Richard on February 28, 2012 at 4:46 am

See “who or whom?” in this list: http://www.guardian.co.uk/styleguide/w

While you’re on the ‘W’ page, “which or that?” is also worth a look.

Jamie on February 28, 2012 at 5:47 am

Ginny, both are right, depending upon what you mean. “I’m good” as against “I am bad”; and “I’m well” as against “I’m ill”. So, the answer to the question “How are you?” is probably (but not necessarily) “I’m well”. And Me2 is quite right – ending a sentence with a preposition is something we should not have to put up with. (Damn..)

bubba on February 28, 2012 at 5:57 am

I always appreciate any opportunity to learn and to use words more better.

John on February 28, 2012 at 5:59 am

I understand and surrender to the fact that English is a living language and nobody is really “in charge” of appropriate usage, but it still disturbs me to the marrow that new conventions are coming from the lowest intellectual demographics. “Where you at?” The day that’s perfectly correct, I think I’ll just keep my mouth shut the rest of my life.

bubba on February 28, 2012 at 6:10 am

My daughter would love to parade her knowledge of ghetto-trash and street-speak, ‘more better’ being a favorite. Now I’m thinking that it could be technicaly correct. so?

Omoyeni stephen on February 28, 2012 at 6:20 am

It is quite interesting,u know?

dk on February 28, 2012 at 6:31 am

Each of the students [have/has] their own books.

Amy on February 28, 2012 at 6:35 am

Dictionary.com is such a hoax. The author of this article used “overtime” (meaning to work beyond regular working hours), when “over time” was appropriate.

If the dictionary can’t achieve proper usage, there’s no hope for the rest of you.

By the way, ratsnrop — it’s GRAMMAR. Not grammer.

maximonk on February 28, 2012 at 6:39 am

@mary torres not so loved
If you must swamp the comments every day with multiple posts, how about sticking to the point instead of with non sequiturs?

CaEOMH on February 28, 2012 at 6:45 am

As far as I know, one should use “I” when the verb “do” is around. For instance: He plays the piano better than I (do).

Regarding interest rates and taxes, both are ways by which FED tries to regulate the amount of money in the economy and, therefore, regulates the price of money (meaning, the interest rates). When interest rates are higher people tend to decrease their borrowing and increase their savings so the economy slows down. This is one way the government may act to prevent inflation.

mary torres so loved on February 28, 2012 at 6:50 am

tu y yo
or yo y tu

Cliff on February 28, 2012 at 7:21 am

The really stupid, childish English: “There’s two of us”. I cannot fathom how half educated people could talk like that! They is wrong.

Tesa on February 28, 2012 at 7:22 am

I feel that rules for proper grammar vary based on usage. If I am writing, I always make a point to phrase my sentences as correctly as possible. If, however, I am speaking, I tend to use more colloquial and conventional phrases that may not be following the “rules” of grammar. I would sound a little too erudite or ostentatious for my taste if I were to constantly refrain from using everyday verbiage.

mary torres so loved on February 28, 2012 at 7:23 am

A.which of the following is a market econmy? a. freedom of enterprises .
B. government control over the economy.
C. complete lack of industry
D. economy is guided by cultural traditions.

David on February 28, 2012 at 7:35 am

@Mary Torres So Loved

I believe you have http://www.hotword.com confused with http://www.hotmacroeconomics.com. but here’s a shot…

Because people spend borrowed money and high interest makes the money more expensive.

Lowering business taxes makes doing business cheaper, and a growing company can afford to hire more wrokers if they have a market for their increased production.

I have no idea.

Just between you and ME…

junior on February 28, 2012 at 7:39 am

sup
peepes

Todayland on February 28, 2012 at 7:43 am

I am “good” – as opposed to “evil”.

Eric on February 28, 2012 at 7:53 am

If the question is “How are you?”, the answer is “I feel good” or “I feel bad.” If the question is “How is your sense of touch?”, the answer is “I feel well” or “I feel badly.”

For who or whom, try this: Remember He = Who, Him = Whom. Then just answer the question; if the question is “Who/Whom did you vote for?”, the answer is “I voted for HIM (not I voted for he).” Him = Whom. Therefore, “WHOM did you vote for?” is correct……or, even more formally, “For whom did you vote?”

AV on February 28, 2012 at 7:59 am

It’s actually much simpler than this article or many of the comments make it out to be. For the “I” vs. “me” debate, just remember that these are the same word in different cases. Typically, English doesn’t have cases, so it can be a difficult thing to grasp, but a few cases have remained. “I” should be used when the word is functioning as the subject in the sentence, as in “You and I are going to the movies.” On the other hand, when used as any other part of speech, “me” should be used, as in “My friend will take you and me to the movies” or “I would like to talk about you and me.” In the first example, the “I” is functioning as the subject. In the second, the “me” is functioning as the direct object. In the third, the “me” is functioning as the object of the preposition “about”. “Who” and “whom” work the same way, they are also the same word in different cases. “Who” works like “I”, functioning as the subject, “whom” works like “me”, functioning as any other part of speech.

AV on February 28, 2012 at 8:09 am

As for “good” and “well”, lester is correct, “I am good” should not be used to indicate a positive response to “How are you?” However, neither should “I am well.” The correct response would be “I am doing well.” To say “I am well” indicates that you are not sick, as in this case “well” is being used as an adjective. Likewise, to say “I am good” indicates that you are good, either in the moral sense or, as in lester’s example, that you are good (i.e. skilled) at something. “I am doing good” is also incorrect because “good” here would be modifying “am doing”, which an adjective cannot do; only an adverb can fill this role. What that sentence actually means is that you are doing good things, as the only way that “good” can work here is as a substantive adjective, functioning as the direct object of the sentence. Finally, we are left with “I am doing well”, in which “well” is modifying the verbal phrase “am doing”, a role only an adverb can fill. That being said, as the article states there are grammar rules and conventions. I have stated the rule, but the convention, for better or worse, is to say “I’m good”, and, although it is technically incorrect, this has become a commonly used and commonly accepted idiom in our language.

AV on February 28, 2012 at 8:17 am

Finally, in response to me (the poster named me, not myself) both of your sentences can be correct, it all hinges on the inclusion or exclusion of the word “do”. If the sentence includes “do”, it should read “He plays the piano better than I do.” If the sentence excludes “do”, it should read “He plays the piano better than me.” Again, this goes back to the cases of “I” and “me”. “Than” is a conjunction which introduces a comparison. It can compare either two statements or two parts of a statement. In the first example, it is comparing two statements; as such the word “I” functions as the subject of that statement. In the second example, it is comparing two parts, namely “He” and “me”. The word compared, even if compared to a subject, as here, is not itself a subject and so should be “me”.

Nancy on February 28, 2012 at 8:18 am

And then there’s “there’s,” as in, “there’s a lot of fish in the sea.” Virtually no one says, “there are” anymore, even TV and radio commentators.

GenesisChi on February 28, 2012 at 8:23 am

Technically you are not meant to say “What are you talking about?” and other such sentences with a preposition at the end, but how else are you meant to say that sentence?
This has long confused and intrigued me since it came up on The Big Bang Theory sitcom :D

anon on February 28, 2012 at 8:40 am

Fowlers: “One of the most persistent myths about prepositions in English is that they properly belong before teh word or words that they govern and should not be placed at the end of a clause or sentence.”

Miles Tugo on February 28, 2012 at 8:49 am

The confusion between “I and me” and “Who and whom” can be eliminated as long as you know what prepositions, objects and subjects are. I find that no one ever explains this to anyone, even in public schools. Poor grammar is contagious and addictive and I am also guilty of lapsing into the “acceptable” new grammar conventions in casual conversation.
For example, “which” should never be used as a conjunction as in, “The phone was lost, which I don’t know who took it”. It should be something like “I don’t know who took the phone which was lost” or “The phone was lost, but I don’t know who took it. This is one of my pet peeves, but It is extremely tempting to mirror the person speaking to you even if their grammar is atrocious. Another example(and another pet peeve) is the term, “begging the question” which in debating means to support your argument simply by restating it in another way. Now, on the news and in publications, we see that it was “adopted” to mean “to bring up the question” and this became acceptable and still is to this day. This type of “transformation” happens at an alarming rate, so grammar may just become a moot point in the future. In fact even “moot point” has become “mute point” thanks to the ‘telephone” effect.
However, I believe that a person who speaks two or more languages and whose English is not so great, is more admirable than a person who can speak only English. Just sayin’…….

Giovanna on February 28, 2012 at 8:59 am

While I think most of us today struggle with grammar on some level, I also think it’s important to keep learning. It’s vital for each of us to understand the world we live in as comprehensively as we can, not only for our own benefit, but for the people we share the Earth with and for our children. I think learning about space or Newtonian motion or chemistry is just as important as understanding or own particular language systems. Keep reading, people.

arthur rivera on February 28, 2012 at 9:10 am

depends on what it is about

Sue B. on February 28, 2012 at 9:41 am

Radio and TV commentators are not experts in using correct grammar. More often than not they say “like” when they really mean, “such as”. For example, “diseases like cancer can . . . “, which means diseases similar to cancer, but not including cancer. It drives me crazy, and it drives my fiancee’ crazy when I yell at the TV. :-)

mary torres so loved on February 28, 2012 at 9:57 am

@david thank you !

mary torres so loved on February 28, 2012 at 10:07 am

@maximunk what are you trying to say? that dose not help !

carol on February 28, 2012 at 10:08 am

“I’m good” is wrong because “good” is an adjective. An adjective modifies a noun or a pronoun. In that sentence, the word “good” modifies the word “am” which is a be verb. As I mentioned, only noun and pronoun can be modified by an adjective. What modifies a verb (adjective and adverb) is an adverb so “well” is the correct one because it is an adverb. hehehe

YOUANDME | BLOGCHI@mayopia.com on February 28, 2012 at 10:20 am

[...] ‘You and me’ and us and them — what is economically correct? — “I Feel Good” but get no respect cause da Dem — Dey gots all Duh money — or is that Duda — Doggerel? — Not understanding what’s funny. — We feel circumspect — Speaking in rhymes — with an unreasonable circular motion. — Really, How Deep is the ocean? — The speculative point, — Speech is free. — Don’t get your nose outa joint. — If you don’t understand us, — Let’s keep that between you and me  — or not, Oui?  –>>L.T.Rhyme [...]

David on February 28, 2012 at 10:22 am

Pet peeves, eh?

One of mine is not using the gerund as appropriate. For example, “New Google Analytics Allows to Measure Site Speed” (…should be “allows measuring”) and “Host now requires to use SMTP with PHP” (…should be “requires using”).

GRRR….

John on February 28, 2012 at 10:36 am

“Who is knocking the door?” She asked.
“It’s I/me”
!!

sonia on February 28, 2012 at 10:38 am

@maximonk
Thanks for your comment.

DeeAnn on February 28, 2012 at 10:47 am

I’m good. (adj., describing what kind of person you are, a good person)
I’m well. (adv., modifying how you feel or do something, I am doing well, or feeling well).

That said and done, I just can’t say the first (and am tempted to respond to others who do, “Oh, what are you good about?”). On the other hand, I can’t say the second because it sounds rather stuffy and formal. To me it also gives the impression of having been sick, though I will say, “Pretty well.”

I was taught to say, “Fine”, which I suppose doesn’t solve it any better than using “good”, since that’s an adjective, too…unless it’s one of those rare doubles-as-both-type words. I also say, okay or great or fine and dandy or bright-eyed and bushy tailed depending on my level playfulness with the language at the moment. :) Now, everyone flock onto here in droves since I’ve made that as clear as mud.

amir on February 28, 2012 at 10:48 am

It’s the same problem of “It’s me” and “It’s I”

DeeAnn on February 28, 2012 at 10:51 am

While I’m at it, I would rather use a dangling preposition at the end of a sentence rather than get a punch in the face or lose all my friends.

To the person who referred to their “8th grade classmates”, are you from the USA, or this term making a renaissance comeback in American English? I wouldn’t have have used the term in 8th grade, though I do now. Back then it was always “school friends”.

DeeAnn on February 28, 2012 at 10:53 am

Well, this was a fun diversion while looking up the meaning of “donnybrook” for my Sunday NY Times Crossword! (It means huge fight or scuffle. Answer: melee!)

Alissa on February 28, 2012 at 11:03 am

I really hate it when people misuse THAN and THEN.. or use a word like THEIRSELVES. Also, when people misuse HE for HIM and vice versa, and SHE for HER, and vice versa. Ex: “This is she/he.”

amir on February 28, 2012 at 11:05 am

It’s the same problem of “It’s me’ and “It’s I”

mary torres so loved on February 28, 2012 at 11:07 am

@MAXIMUNK HMM LETS SEE HERE ITS MARY SO LOVED SO WHAT THAT MEANS IS IM LOVED AND EVERYONE KNOWS IT AND UMMM YOUR NOT SO GET YOUR FACTS SRIGHT TRICK!

Karen Bell on February 28, 2012 at 11:14 am

“You” vs “I” is a source of contention for me, as I hear it used incorrectly, often during conversations, in Toastmasters, Int’l contest speeches, in business advertisements, movies and television. It’s like fingernails screeching on a blackboard. I am a retired teacher.

David on February 28, 2012 at 11:49 am

In order to…makes me crazyyyyyyyyyyyyyy

TimO on February 28, 2012 at 11:55 am

My pet peeve is people who incorrectly use to versus too and their versus their or they’re. Oh and please add to that your versus you’re. SMH

Gaz on February 28, 2012 at 12:18 pm

“I’m good”, is not the same as, “I’m well”. In response to the first one might ask, “Good at what?”. “I’m good”, does not sound the slightest bit natural, let alone the bizarre claim it is “very natural”! Who makes this sort of claim?

The trick of removing the other person is known to me, but in some instances it fails to be helpful. Your own example, “Between you and I” being a good one. The sentence makes no sense, so highlights nothing, if one of the people is removed.

Me on February 28, 2012 at 12:21 pm

I do not like it when people make grammatical mistakes, especially when they are obvious. We all make those mistakes though, whether we know it or whether we do not know it. Languages evolve over time. Thus, what is correct either was once incorrect or will be incorrect or archaic later. If we all want to argue about this, then we would have to speech Indo-European or Proto-Indo-European, or whatever came before that.

hksche2000 on February 28, 2012 at 12:34 pm

Grammar in american English is a non-starter. Anything goes and (educated) Americans (Brits?) typically are kind and polite enough not to correct the bad English of those who aren’t. On any TV program (including BBC News) any day you can hear any (some) or all of the following errors:

I should have went (gone),
he snuck (sneaked) up on me,
I could have saw (seen) it coming,
the Fed forecasted (forecast) a decline in rates,
these data is (are) indicative of or suggests (suggest),
nothing gets between him and I (me),
who (whom) can you trust except for whom (who) is your friend,
just to name a few common ones.

And most people are unconvinced, “texting” will help improve our language.

mary torres so loved on February 28, 2012 at 12:43 pm

its me myself and I

Eiyra on February 28, 2012 at 12:46 pm

So,with that rule ” What did he say?” would be incorrect, wouldn’t it? So, what’s the proper way to ask that?

davebroph on February 28, 2012 at 1:22 pm

Is it incorrect to say ‘I and my friend went to the beach’ rather than ‘My friend and I’ or is it just a horrible way of putting it or both?? Is the former just the convention or is it actually the correct way?

Mary Lennox of "The Secret Garden", book by Frances Hodgson Burnett on February 28, 2012 at 1:24 pm

I thought it was between you and me. But I tend to say between you and I regularly

davebroph on February 28, 2012 at 1:27 pm

I meant latter not former. Sorry.

Dublo Raynoku on February 28, 2012 at 1:32 pm

Learned this trick in College Humor’s Grammar Nazi episode.

JaeEllis on February 28, 2012 at 1:32 pm

A related case of “hypercorrect incorrectness” is the all-too-common misusage of the word, “myself” as an object within a sentence. No matter how frequently people might use the word in this manner, it is, nonetheless, incorrect to replace the word “me” as an object (as the direct or indirect object of a verb or as the object of a preposition) unless the speaker’s/writer’s intent is to use the first person pronoun, reflexively, and it is always incorrect to use the word “myself” as the subject of a sentence.

star on February 28, 2012 at 1:37 pm

The correct way to say it is, between you and me.

Jordan on February 28, 2012 at 2:21 pm

We just covered pronouns in grammar, and the class brought up a great discussion about this topic. I am going to show this article to my class tomorrow!

666-1313i on February 28, 2012 at 2:50 pm

Really good!

T. B. on February 28, 2012 at 2:53 pm

i like the word whom even though i don’t use it often. that is what i am wondering. when would i use the word whom? btw, i love brownies! :)

Franny on February 28, 2012 at 3:00 pm

8-) you know that sometimes when you do 8 then – then ) you’ll get a smiley face with sunglasses Also i love brownies 2

Jack Nightshade on February 28, 2012 at 3:40 pm

Photo labels: “Bob and I”

iasonas on February 28, 2012 at 3:46 pm

hi i am funny

Someone on February 28, 2012 at 3:53 pm

Pet peeve: none of them are as opposed to none of them is.

WordCrafter Copy Editing on February 28, 2012 at 4:07 pm

@AV

Excellent posts, AV! You obviously know what you’re talking about, and I appreciate your input very much.

spite on February 28, 2012 at 4:10 pm

Pet peeves, eh?

“The reason is because” always gets me. Whenever I hear someone say “The reason is…” I immediately tense up because I know almost for sure the next word is going to be “because.” It’s unneeded because the preceding phrase already implies there will be an explanation.

Look what you’ve done to me, SAT prep class. :(

WordCrafter Copy Editing on February 28, 2012 at 4:16 pm

David,

You are so right. I noticed years ago that we are witnessing the death of the adverb and the death of the gerund. I can’t believe that so many people care so little about the correct use of language.
My father-in-law said it best when he lamented, “Everything is going to come full circle, and before long, everyone will be grunting instead of speaking.”
Certainly, there’s a bit of hyperbole in that, but nevertheless, I can already see it heading that way.

mary torres so loved on February 28, 2012 at 4:45 pm

i love brownies too 8-)

Christopher Schwinger on February 28, 2012 at 4:51 pm

I don’t like it when they say “He performed real good”–it’s “REALLY WELL”! Latin has really helped me with understanding English syntax and grammar. “Me” is accusative (object), and “I” is nominative (subject). Any time it’s not the subject of a clause, “I” is “me”.

meng on February 28, 2012 at 5:02 pm

regarding davebroph’s question on February 28, 2012 at 1:22 pm

“Is it incorrect to say ‘I and my friend went to the beach’ rather than ‘My friend and I’ …… ”

I’d like to share what my English grammar teacher had taught me more than 50 years ago! “Remember always to put the donkey last” was her command.

Thus, “my friend and I/me”, “my family and I/me”, “my darling and I/me”, “my dog and I/me” ….

2nd on February 28, 2012 at 5:53 pm

iluvlife 12- it should be for whom the gift is for.

Zombie Spy on February 28, 2012 at 6:01 pm

8-)

Zombie Spy on February 28, 2012 at 6:02 pm

ha, it worked. thanks, franny

Zombie Spy on February 28, 2012 at 6:03 pm

PS I love brownies too.

Kitty on February 28, 2012 at 7:17 pm

I really hate it when people get ‘there’ and ‘their’ or ‘were’ and ‘where’ or ‘to and ‘too’ mised up…. o.O

Kitty on February 28, 2012 at 7:18 pm

OOH leap year tommorow!!! :3

goww on February 28, 2012 at 7:35 pm

One has to remember that language, any language, is always changing. This is especially true in a language such as English, that has so many different branches. The printing press made this process a bit slower, but it keeps marching on. Just look at all the variations of the ‘Indo-European’ language family. If our population had all just been sixth grade English teachers, we probably would all speak the same way.

J Alfred Prufrock on February 28, 2012 at 7:50 pm

Let us go then, you and I……..what?? you mean it’s you and me??? but me doesn’t rhyme with sky!! Hmmm…let us go then you and me, when the sunlight shines through yonder tree?? But that is not what I meant at all!! Not at all!! Grrrr….

Geoffrey on February 28, 2012 at 8:20 pm

One of my pet peeves is people using “I” in a possessive sense, as in: “Her and I’s daughter.” {shudder}

Nomad on February 28, 2012 at 8:50 pm

@Theron Abell about “caring less”

It’s a peeve of mine as well, but you got it exactly backwards. To say “I couldn’t care less” means that I care so little that it’s impossible to care less than I do.

@Nukes about “which” and “that”

I love the technique (described in the article) of splitting compound nouns in order to make the objective or subjective case stand out. Here’s a similar one for “which” and “that”: If you can remove the phrase without losing meaning, use “which”.

“The house on the corner, which Danny built, is lovely.” “The house that Danica built is much bigger.” In the former, the phrase “which Danny built” adds information, but is not essential as the house is identified as being on the corner. In the latter, however, “that Danica built” is used to identify the house.

Also, notice the commas.

Mika Chan on February 28, 2012 at 8:52 pm

yeah, yeah. bite me

evaaaaaaaaaaaaa on February 29, 2012 at 1:12 am

coooooooool ^^;

james on February 29, 2012 at 1:16 am

I LOVE brownies

Alicia on February 29, 2012 at 2:34 am

yeah, this works sometimes too – (^^^) and <(")

ColinB on February 29, 2012 at 2:46 am

The difference between saying “I am good” and “I am well” has nothing to do with adjective or adverb or indeed grammar – the words simply have different meanings. “Well” means “in good health” (and in my opinion the correct answer to being asked how I am), whereas “good” means – amongst many other things – “altruistic”, “flawless” or “proficient (at)”.
On the other hand, to answer “I’m doing good” in reply to “How’re you doing?” is confusing adjective and adverb. “Doing good” means to me “being altruistic” where “good” is a noun.

John on February 29, 2012 at 4:08 am

Good God! I thought this was a service that had some integrity. “Between you and I” is quintessentially ignorant, and pretentious to boot. The person making this egregious error likely has been corrected in the past for saying something like “me and Sally are going to the movies,” and missed the point of the correction entirely. Assuming that “I” is more elegant than “me,” he/she then pretentiously uses the “between you and I” construction routinely without regard to its function in the sentence. A friend of mine calls this the “piss-elegant” error. Aptly named.

janey on February 29, 2012 at 5:25 am

The comment about “I couldn’t care less…..” intrigued me. Surely when you say that, you are saying “I couldn’t care less than I currently do, because I don’t care at all”.

In the ‘me and I’ debate, whenever I get confused which one to use, I remember that ‘You and I = We’ and ‘You and me = Us’. If you replace them in the sentence you’re mulling over, you can see that for example you’d never say “Thanks for inviting we”, you’d say “Thanks for inviting us”. Therefore, it’s “Thanks for inviting my husband and me”.

Stephenrup on February 29, 2012 at 8:26 am

@AV on February 28, 2012 at 8:09 am

The phrase ‘I’m good’ may have been accepted within American English (apologies – I’m assuming here), however I could not say the same for UK English, yet, and certainly not within the people I converse with from most areas of the country.
The phrase we might commonly use in response to the question of How are you?, and almost certainly not technically correct would be to use, “I’m OK”, or I’m Alright”, or “I’m fine”, or more colloquialisms amongst friends may even be shorter terser responses of one word answers as in, “fine”, “awful”, “excellent”, “OK”, in an attempt to trigger further conversation, as every Englishman likes a good moan.
The phrase’ I’m good’ is not one I have heard very often at all, and to me seems just like there is some word missing from the response, (despite us occasionally using one word responses). As in we might be expecting to hear “I’m feeling good” as a response.

We don’t however use the technically correct ‘I’m well’ that much either if that’s any consolation.
Anyhow as language evolves much of this is bound to become irrelevant at some point, but it’s good to discuss all the same while some of us still care.

hello on February 29, 2012 at 8:29 am

oh

Tahiya on February 29, 2012 at 8:33 am

hmm…that is pretty interesting.But when i use language like that which i often use,my friends just tend to laugh at me and call me *posh*.So i just stick to talking ‘normally’.

Tahiya on February 29, 2012 at 8:55 am

and why are people randomly talking about brownies????????

Ashley on February 29, 2012 at 9:30 am

cool i think:( dont know

danielle ross on February 29, 2012 at 9:32 am

hi

JOE MOMA! on February 29, 2012 at 10:08 am

NOM NOM NOM NOM NOM NOMIN ON SOME BROWNEHS

kathy s. on February 29, 2012 at 10:26 am

why do people say, “I feel badly about that.” It should be “I feel bad about that.”

mary torres so loved on February 29, 2012 at 10:40 am

@joe momo its broowinies not brownehs !

mary torres so loved on February 29, 2012 at 10:42 am

@joe moma its brownies not brwnehs !

Vicaari on February 29, 2012 at 11:35 am

It’s between you and me b/c it is after preposition (b/n). It’s prepoition!–BETWEEN.

Now over the time the above expression “It’s b/n you & I” has become idiom! Shakespear, however, being an astute dramatist brought some glamour using a vehicle–a very ignorant or such character’s mouth to break the monotony using the expression “It’s b/n uoy & I”

I heard ppl often use, “I am gd”. To me it looks more of I am okay in managing or I can do something than perhaps I am well, meaning I am feeling well or such.

@Alex: Gd is adjective (modifies/describes a noun or noun substitute like pronoun), while WELL is adverb (modifies/describes a verb)
Your ex: I play the piano gd is incorrect b/c it (gd) modifies or describes the action word PLAY (verb) So as adverb modifies or describes verb, here adverb would be WELL: I play piano well. WELL (adverb)

Erie on February 29, 2012 at 12:20 pm

I got
I’ve got
I have
I know lots of people that just say ” I got something”
instead of “I’ve got something” or
“I have something”
I blame the media for our poor speech patterns.

moi on February 29, 2012 at 12:36 pm

can you do ‘except’: is it for or from, that one always gets me…. ’cause different FROM same AS and I think it might be except FOR but WHHHHHHHHHHHYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY?

This One on February 29, 2012 at 1:19 pm

What bugs me is that my friends like to say “Me and (insert name here) are going to the mall.”

Wouldn’t it be “(Person’s name) and I are going to the mall”?

In Spanish we say “(Person’s name) y yo” which translates to ‘and I’!

Victor Edwards on February 29, 2012 at 1:34 pm

I would join the fray, but me and mom have to go to Wal-Mart.

sarah on February 29, 2012 at 1:51 pm

oh my goshh im nomin on some brownies 2!!!!!how old r u?

Taryn on February 29, 2012 at 2:16 pm

The worst has to be when people try to correct me when I say ‘as well’ instead of ‘too’. I try to tell them that both are accurate, but they don’t believe me.

Heart on February 29, 2012 at 2:31 pm

This is in response to 2nd: Actually “For whom is the gift for” has redundancy by using “for” twice. It is correct, however, to write/say “For whom is the gift?” Or “To whom are you giving the.gift? Someone else stated that it is accepted as a correct grammar form to use prepositions at the end of a sentences. In all my years with grammatical references, I have found this incorret usage of proper English grammar.

kuroiakuma on February 29, 2012 at 2:59 pm

this is sort of boring i fell asleep reading it

kuroiakuma on February 29, 2012 at 3:01 pm

:) :) lol

Joe on February 29, 2012 at 3:19 pm

Well, it’s definitely “between you and me” – “I” is only nominative, i.e. when I do something, “me” is accusative and dative – it’s one of those – not sure which – in this case.

Saying “I’m good/well” is nothing to do with using good (an adjective) when you should use well (an adverb). In this case you *should* use an adjective and not an adverb. Whether you say good or well (in this case, also an adjective) is just down to which word is appropriate. Well, as in “not ill”, and good – a little odd, as you should say you’re good *at* something, but I guess it sounds more normal in the US.

ikta on February 29, 2012 at 3:37 pm

What trips me up is the use of “if” and “whether”.
For example in the following sentence: If you said, “Thanks for inviting I to dinner,” it sounds wrong.”, if is used correctly.
In this other sentence
Without two people, it is easier to use your ear to hear if “I” or “me” is grammatically correct.
I was taught that “whether” should be used.
That irks me!

Christina on February 29, 2012 at 3:38 pm

Ummm, i’ve no clue whatsoever of this isa prank, or if it’s just trying to boggle my MIND!!!

Christina on February 29, 2012 at 3:41 pm

i really hate school, my cousin is in 5th grade, and she keeps asking me stupid questions like,”Does i come before e,” or “Which came first, the chicken or the egg,” Well, actually, that last one, I made up, but, I know she may ask me that question one day, again, maybe today, nor tomorrow, but she shall ask one day!!!

WHATTTTT on February 29, 2012 at 3:48 pm

TTHHIIIIISSSS DOOOESSSNTTT EEEXXPPPLLLAAIIIINNN WHHHYYYY IIIIIIIII IIIISSSS CCCCAAAPPPPITTTTAAALLLIIIZZZZEDDD!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Rina on February 29, 2012 at 4:04 pm

Thank you, Dictionary.com, for another article lacking insight that even fails to answer the question that it proposed this time.

a jar in a box on February 29, 2012 at 4:12 pm

Boxes are attacking earth , we are under siege. Boxes have allies called huninigins. Huninigins are fiece.

By for now Bannanas of the world.

MissRedhead on February 29, 2012 at 4:15 pm

creative writing plays with words and grammer rules
i say this is the best method of writing-keeps things interesting..especially poems~

MissRedhead on February 29, 2012 at 4:18 pm

my biggest grammer mistake which i have trouble wrapping my head around is then and than…
please explain to me the necessity of this cuz i hate it!

MissRedhead on February 29, 2012 at 4:20 pm

please discuss the necessity of THEN and THAN
i hate trying to differenciate them BOO!

Mel on February 29, 2012 at 4:20 pm

I have a grammatical pet peeve. It involves the words “there”, “their”, and “they’re”. It drives me nuts when people use “they’re” instead of “their”, or “their” instead of “there”.

There, you see why they’re using it for their blog?

mary torres so loved on February 29, 2012 at 4:46 pm

@sarah im 16 wbu ?

2nd on February 29, 2012 at 4:52 pm

Thank you for correcting me, Heart. I am not the best at grammar.

Marjorie-Jayne :) on February 29, 2012 at 5:03 pm

I don’t get it. shakespeare was from england. we are from the USA. im pretty sure that we developed our own language…in my opinion, different from the “wealthy” British accent. :)

well my 4th grade teacher (yeah that was a long time ago) said the same thing about removing the first person.

wealthy british mansion owner: would you care to have dinner with my wife and I?
californian (me!!! :D ) person: That sounds great, thanks!
hillbilly named Cledeus: i don’t care what no californian says, i got myself dinner!

would you care to go on my site: http://www.sites.google.com/site/wol4you and see if the songwriters use that kinda grammar (im kinda low on lyrics and the mp3 songs… :) )

i wonder…how long it will take me to finish my synonym homework…kinda got distracted.

man, i am absolutely terrible with grammar and stuff. i only get A’s and a pluses on the homework because before I do work I check my notes and yeah.

Hey, why is there the MacBook Submit Comment thingy?! I have a Windows program!!

wow i cant believe i already took up this much space. i just love typing, thats all.

well i think thats all i need to go on synonym.com thanx!!!!!

( helpmegurl@gmail.com)

&~& on February 29, 2012 at 5:04 pm

how is this the mistake that caused I to be capitalized?

Madeline Spencer on February 29, 2012 at 5:12 pm

This doesn’t actually cover the origin of the capitalized “I”…It’s just reviewing what the rules are for grammar.

Luck in W on February 29, 2012 at 10:31 pm

@Heart: There are a few cases where it’s impossible to put the preposition anywhere but at the end of the sentence. Therefore, the rule has been rejected by the University of Chicago Manual of Style.(I think that’s what it’s called.) In a really important paper like a thesis, it’s probably still best to avoid the end of the sentence unless there’s no other place to put it.

I guess I’m a traditionalist; I like my grammar and my vocabulary correct. I suppose it stems from learning English as my second language when I was seven. I had a pretty good grasp of my mother tongue and read a lot so that by the time I was 14 the vocabulary of a second-year college student in English and was still writing my mother tongue, though I sometimes I had to check with my parents on some cases. I had I inherited my mother’s aptitude for languages and my father’s logic gene. I also learned another two languages in school and two more at university. I can’t really say I’m fluent in the latter two, or in Latin. All of them use similar terms of language function like subject, object, verb, preposition, plural, singular. I think my “logical” mind helps me to distinguish between verbs such as to lie (to be prone, e.g., We lie in a bed to sleep.) and to lay ( to put in a prone position, e.g., She is laying the baby in his crib.) Confusing those can end up with a fire laid on a sofa where a woman is resting. That’s another of my bugaboos, as is the constant misuse of who and whom.

But I guess I have to resolve to not let myself be bothered by such inaccuracies, though I find it very hard. If I’m reading a book or a newspaper or magazine article or hear them on the radio or TV, they tear me out of the context and I start correcting. That’s probably one of the hazards of being a language teacher.

I agree that the media are responsible for the destruction of grammar. A part of this are the advertisers who try to be cute by naming a child-care place “Wee (We) Care” or similar oddities. I guess on the whole we are no longer writing enough–I don’t consider texting to be writing. For me that’s a whole other language–one I can’t understand.

Luck in W on February 29, 2012 at 10:43 pm

Just another quick point:

I’m amazed by how many people say something like: Me and Billy are going to the park now. Me and my friends loved the concert last night.

When I went to high school, I can remember our English teacher trying to pound into us: It’s “Billy, Kit and I… My friends and I…” at the beginning of the sentence. You always put yourself last.

Sometimes I wonder if that’s where the “For you and I… between my friends and I…” really reached its height. Of course, there is also that one very popular song that ends: “For you and I…” from some 80s film of the 80s. That didn’t help the English grammar one bit.

evie the circle (eric the circle) on February 29, 2012 at 10:47 pm

@marry tones so loved you say brownies??! WHERE WHERE WHERE??!!??!!??!!

Me on February 29, 2012 at 11:16 pm

I think that this was a very interesting subject. I myself try to use the word “well” instead of “good” when someone asks “How are you?” but I am always discouraged to do so by the strange look that I’m given after my answer.

Oh and by the way, although I enjoy brownies and cupcakes, I think that many of those who commented here have gone a little overboard with the deviation from the original topic.

Also, to whoever is “mary torres so loved”, none of the comments that you made here had anything to do with the confusion between using “I” and “me” and I think that you should really stick to the topic shown.

Me on February 29, 2012 at 11:19 pm

I realize that I must follow hipocriticism and say that, between you and me, I also like brownies and cupcakes. However I must say that I also enjoy tiramisu, as it is indeed a rather delectably delicious food item… :)

I on February 29, 2012 at 11:21 pm

Hm… interesting topic. Although, really no one has really mentioned doughnuts yet…

Me on February 29, 2012 at 11:23 pm

I think that this was a very interesting subject. I myself try to use the word “well” instead of “good” when someone asks “How are you?” but I am always discouraged to do so by the strange look that I’m given after my answer…

Oh and by the way, although I enjoy brownies and cupcakes, I think that many of those who commented here have gone a little overboard with the deviation from the original topic…

Also, to whoever is “mary torres so loved”, none of the comments that you made here had anything to do with the confusion between using “I” and “me” and I think that you should really stick to the topic shown…

Me on February 29, 2012 at 11:24 pm

oops… I think I might have accidentaly added my first comment twice…

Me on February 29, 2012 at 11:26 pm

Hm… it seems as if I am having a bit of trouble with my computer…

naloman on March 1, 2012 at 12:45 am

in versus into
on versus onto
If “I walk in the room”, I am in the room walking.
If “I walk into the room”, I start outside the room and end inside the room.

If “I jump on the table”, I am standing on the table and jumping.
If “I jump onto the table”, I start on the floor and end on top of the table.

Voilà!

myself :P on March 1, 2012 at 12:51 am

english is such an defective language, when you look at other european languages they make more sense, (french for example). The thing that annoys me the most is the fact that english is so hard to learn ad a second (or third) language, (its my mother tongue though). But us english speakers (especially americans) expect everyone else to learn our complicated language with contradicting rules and conventions, look at the shortened version of “mother” in english or australian english its “mum” in american english its “mom” just because of the way its pronounced, then spelt. if we learn it as our mother tongue growing up its fine and easy, but for foreigners its so difficult…

P.S. anyone notice i left out the apostrophes in all the “it’s” or did you just skip right over it?

P.P.S its and it’s are my “grammar pet peeves”

Grammar Nazi on March 1, 2012 at 1:40 am

One of my pet peeves is your when it should be you’re, there when it should be their and as Alex stated, using adjectives instead of adverbs. “It hurt real bad” sounds like trailer park trash. And people not using punctuation. It makes the sentence difficult to understand. Sometimes something as simple as changing the position of a comma can change the meaning of a phrase.

mahdi on March 1, 2012 at 1:52 am

good job! :)

Nshera on March 1, 2012 at 4:03 am

I always use that trick!! :-)

Tweety Lin on March 1, 2012 at 4:27 am

hard to understand but……………………it is interesting

Rustgold on March 1, 2012 at 5:30 am

It appears that at least some of our commenters know much more about the English language than the blog creators. The ‘I’m well’ issue is a case in point.

Dictionary.com really needs to scrutinise their blog creators more, for blogs not up to proper standard does have a negative impact on the brand.

Miss me on March 1, 2012 at 6:29 am

Between you and me, I’d say either is fine.

Elise E. on March 1, 2012 at 7:08 am

Oh no!!! I knew it was only a matter of time! The discussion board is full of GRAMMAR!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Elise E. on March 1, 2012 at 7:09 am

I hate it when people fail to capitalize words that must capitalized.

Cornelius Lambshank on March 1, 2012 at 7:48 am

Forgive my pedantry, but I take issue with 2 examples used on this board.
The first is that somebody expressed disgust at a friend incorrectly stating “I couldn’t care less”, this is actually correct, as the speaker is stating that in reference to the current topic it would be impossible for them to care any less than they currently do, which is assumedly not at all.
Secondly the word “snuck” as used in the exemplary sentence “he snuck up on me” is legitimate, at least here in Blighty.
Proceed with your bickering, advertising and nonsensical dalliance.

Don Hamilton on March 1, 2012 at 8:11 am

Therefore, by convention, we may expect to see future grammar books teaching: “Frank borrowed Sue $50 to help her with her rent.” “I had went to get a loaf of bread.” “Mary had tooken her dog to the veterinarian.” “That’s what he do.”

My Thought on March 1, 2012 at 8:15 am

I am good (bad), I am well (ill)?

Me on March 1, 2012 at 9:24 am

anybody and anyone
who and whom
was and were (e.g. If I was… or If I were…)
lay and lie
forgot and forget

Vicaari on March 1, 2012 at 9:27 am

How disturbing can it be?
Most of all it is by the noted post secondary school in/of Toronto w/ branches in Scarborough. Mississauga & abroad, I thinks.
Nowadays I enjoy doing the “daily hot word” by Dictionanry.com. Today however, as I turned on my school Durham College, Oshawa’s computer I find “Why do we capitalize I? English is the only language that capitalizes personal pronoun, I, why?
Learn the accident that made it (This is the bigger version that comes from time to time, while Funny story behind our capital I is the little one of three that is shown underneath the above top)
Now as I click on to the above the “Should you say between you & I or between you & me of Feb 27, 2012
It means there’s something going on @ the back besides institutional piracy/hacking & I am not allowed to anything
This is abuse to someone, me. It’s been going on for a while since 2008. It began Wednesday July 9, 2008.
I am alone. I have no one to turn to. I have no where to go to. What’s going on by a very noted school as a matter of fact it is #1 here I believe, is very unfortunate.
I am very sorry to disturb your peace & harmony this way though I don’t think the highy educated and sophistictated institution will never ever allow to publish to you
Such is the reality of today and especially I find myself in
Thanks for your attention if it helps….

Pentacle on March 1, 2012 at 9:50 am

In reply to RL’s comment on 2.27, this liberal cares enough to take a break from dooming the world and point out that you redundantly used the word “also” in your second sentence, the expression “8-year-old” is missing a hyphen, you have a stray comma after “however,” and the subject “both” requires the verb “make,” not “makes.” My language pet peeve is pompous reviews of grammar when the reviewer can’t even get it right themselves. Oh, and I’m not wild about snarky, partisan comments posing as thoughtful, on-topic replies. Your estimate that 90% of people on this page can’t write could be lowered if *you* stopped writing here. Clearly you’re a fan of irony. Now back to dooming the world…

:) on March 1, 2012 at 12:59 pm

“I” is a nominative case pronoun; “me” is an objective case pronoun.

susan on March 1, 2012 at 10:38 pm

i love going to a middle class restaurant, being greeted by young smiling faces eager to make me feel welcome and comfortable at their establishment. I;m ready to follow the hostess to the table until she says to me
“Are you ready to be sat yet” I thought that was bad enough until another visit to the same place had a cute young man asked if we were ready to be satted> aren’t kids being taught the most basics of grammer in school?. they won’t get far in the busiess world if this how they speak.

R on March 2, 2012 at 1:06 am

It is NOT an accepted idiom. “He gave the book to Mary and me” is correct. “He gave the book to Mary and I” is incorrect. Period. He did not give the book to I, sit next to I, call I on the phone, or send a text to I. The ignorant do not magically become intelligent in the presence of more ignorance.

Peter Kershaw on March 2, 2012 at 9:30 am

I can’t but comment.
It is my lifelong observation that those who use incorrect grammar are far too often those who simply don’t know the rules of grammar; it’s that simple. A precious few exceptions to that lack of knowledge prove the implied correlation.
When asked if they really meant to use this or that solecism, they invariably react defensively in an attempt to dissemble their ignorance–their inexcusable ignorance; after all, it takes only a few minutes to learn the basic, or at least the key, rules. None say, “Oh, thank you!”
Another popular reaction is to deride [as pedantic] those who do use correct grammar. [I'm familiar with Shakespeare's purposeful and effective use of solecism, yet none of the 'solecists' have thrown that fact at me.]
Nevertheless, I can understand someone’s making a slip-up in an extemporaneous comment or speech while in the moment.
We shouldn’t expect perfection; we should, however, expect ‘educated speakers’ to learn how to handle the more common examples of the need for the objective/accusative case, and to tighten it up!
I usually smile when I hear someone in the press corp, for example, utter in all professional seriousness such familiar manglings as: “The official in question gave her and I a quick summary of….” You’re in the language-using PRESS, for crying out loud. Get with it.

[...] Click over here if you’d like to take a look.   http://hotword.dictionary.com/youandme/ [...]

Jam108 on March 3, 2012 at 6:04 am

Is it “He is taller than me” or “He is taller than I (am)?”

MSH on March 3, 2012 at 2:52 pm

Fun page. Pet peeves? “FREE GIFT” ! Can anyone say “redundancy”?

mary torres 4 ever on March 3, 2012 at 4:21 pm

@evie at my hose every weekend were you live ?

zach on March 5, 2012 at 12:52 pm

@mary torres so loved
1) why are you posting irrelevant crap?
2) your posting name is annoying
3) it’s unfortunate that there is no ‘flag’ option in this forum

Ironic Twist on March 6, 2012 at 7:49 pm

I say “I’m fine,” so this doesn’t apply to me.

I’m fine, thank you for asking. ;)

Ironic Twist on March 6, 2012 at 7:50 pm

Oh, and I don’t say “between you and I” or “between you and me” at all.

Archon on March 6, 2012 at 9:19 pm

@ myself :P

I did notice 8 capitalization errors, 5 punctuation errors, 3 construction errors, 1 spelling mistake, 1 usage error (us for we), and a gratuitous shot at the English(capitalized) language. After that, I guess I didn’t realise that the “its” weren’t just another mistake. If you think French makes so much sense, explain ten men raising one hat. Les dix hommes levent LE chapeau.

thomas jefferson on March 7, 2012 at 7:38 am

indubitably

GEORGE DUBAYA BOOSH on March 7, 2012 at 8:01 am

Nah vote for me amercuh.

lulzsec/antisec on March 7, 2012 at 8:02 am

WE WILL HACK YOU.

ANONYMOUS on March 7, 2012 at 8:03 am

WE ARE IN THE PROCESS OF HACKING YOU.

MissRedhead on March 7, 2012 at 8:10 am

i love how that in each of these posts there is alllways at least one person to point out the missspellings in others’ posts! rawr ;)

mary torres so swagging on March 7, 2012 at 4:24 pm

@zach umm i dont care if you think that my post are annoying im loved your not i got swagg you dont so get real !

Dian on March 8, 2012 at 5:32 am

In this case: “You and I will go to the mall,” it is correct, no?

Mr. D [A.K.A] Elysian on March 12, 2012 at 10:27 am

In the words of thomas jefferson “indubitably” lol..

SakuraMikan12 on March 17, 2012 at 3:05 am

I agree with this. Well, I am not an expert in English, but I agree that it should be “between you and me” I am a Filipino, so if I translate this phrase it would mean, “sayo at sakin” or “sa ating dalawa” which also means as “between the two of us” but, if I use “between you and I” it would mean, “sayo at ako” which would be totally wrong. It’s only my opinion.

ME on March 25, 2012 at 8:53 pm

I GOT U WITH ALL GIRL MESAGES NO BIGGY IMWILL ALWAYS LUV U IF U DO OR NOT LIV U MEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE

STHIBASH on May 2, 2012 at 2:43 am

Neither “you and I” nor “you and me”, just say “we”

thatpersonwhosalive on May 7, 2012 at 6:20 pm

“My dog and I went for a walk.”
“My dog and me went for a walk.”
“My I went for a walk.”…No
“My me went for a walk.”…No

1.Omit the first person (or dog in this case)
2.Omit the possesive term for that person when appropriate.

erk on June 8, 2012 at 2:32 pm

Neither “Thanks for inviting my husband and I to dinner.” nor “Thanks for inviting my husband and me to dinner.” are correct. The correct form is “Thanks for inviting my husband and myself to dinner.”

erk

Leave a comment
Name
Email
Website

Copyright ©  2013 Dictionary.com, LLC. All rights reserved.
About PRIVACY POLICY Terms API Careers Advertise with Us Contact Us Suggest a Word Help