A language spoken in only one town

Last week, we stumbled upon this article from the New York Times’ Frugal Traveler about a language hidden in rural Portugal. In the northeast corner of Portugal, there is a tiny county called Miranda do Douro and in Miranda do Douro many inhabitants do not speak Portuguese, but rather its distant cousin, Mirandese. This region is geographically divided from the rest of Portugal by two rivers that run on either side of it, and It is actually easier to travel to Spain from Miranda do Douro than it is to get to Lisbon and other parts of Portugal. This geographical isolation is one reason why the region continues to speak a language with only 10,000 speakers. Many languages developed because of geographic barriers that isolated them from external influence. Geographic barriers can be very distinct – in the case of oceans – or subtler, like mountain ranges and rivers that inhibit travel and lingusitic exchange. For example, in the mountains of Ghana and Togo, there is a language group that is distinct from its neighbors on the other side of the mountain. The languages are so tied to the geography that they are called Ghana Togo Mountain (GTM) languages.

Back to the Iberian Peninsula: Mirandese did not descend from Portuguese or Spanish, but rather developed independently from Latin concurrently with those modern languages in the 1100 and 1200s, like Catalan. (Learn more about Catalan and its contentious political history.) Spanish and Portuguese became the dominant languages of the Iberian peninsula because of political variables. As Portugal and Spain became the dominant governments of the region between 1200 and the present day, fewer and fewer people spoke other Romance languages, like Mirandese, Extremaduran, and Galician, among others.

In the 1930s, Mirandese was outlawed by the dictatorship of Antonio de Oliveira Salazar, further diminishing the number of native speakers. However in recent years, there has been a growing movement among some young people in Miranda do Douro to ignite interest in this dying language. In 1999, with encouragement from Mirandese speakers, the Portuguese government named Mirandese the second official language of the country. Today, the European Union estimates that about 10,000 people speak the language.

(Recently a previously unknown language was discovered in India. Learn about it!)

Would you want to learn a rare language like Mirandese?

Deed of Trust Settlement Doesn’t End With Last Payment

The Washington Post September 10, 1988 | Benny L. Kass Q) In about a year, the balloon payment on my second trust becomes due. I am prepared to make the payment at that time, but am not sure what else I should do. Do I have to go to the trustee to get a release? Is there usually a fee involved? How will the satisfaction get into the county records? Are there forms that should be prepared? Do I need a lawyer?

A) As you suggest, with the large number of seller take-back loans that have occurred since the early 1980s, both the seller who took back the mortgage and the buyer should have an understanding as to how these deeds of trust are to be paid, canceled and released. in our site deed of trust

If you borrowed money from a commercial lender and secured the loan with a deed of trust on your property, the lender generally will assist you in releasing the lien on your property once you pay your note in full.

But when the seller has taken back a mortgage {deed of trust} and the note is finally paid off, you must do more than merely “burn” the mortgage.

When you borrow money secured by real estate, generally you deed your house in trust to a trustee selected by your lender. The trustee has a legal, fiduciary obligation to both the buyer {the borrower} and the lender. If the note is paid off in full at any time within the due date, the trustee must release its interest and have this release properly recorded.

If, on the other hand, the note is delinquent, the trustee may be asked by the note holder to begin foreclosure proceedings. An auction is usually arranged after proper and appropriate notice, depending on state law. The trustee has the authority to sell the property at the auction sale.

Thus, it is quite important to make sure that this trust is released when you finally pay off the note. Until it is properly released, it remains a cloud over your title.

If you plan to sell your house any time in the future, and if this old deed of trust is not released, you may have to pay money for a bond to release this mortgage-especially if the noteholder has left the area or is otherwise incapable of signing the original promissory note as “paid.” In the District, the trustee should be shown the note marked “paid in full and canceled” and given a deed of trust release to sign. In Maryland and Virginia, the procedures are not as archaic. The original note, marked “paid and canceled” will suffice to have the deed of trust released from the land records.

When you are ready to make your final payment to the lender, arrange to exchange that payment for the original note, which will then be marked “paid and canceled.” If the lender is out of the city or is reluctant to work with you, arrange to give the final payment to a bank, your attorney or the trustee, who will be authorized not to release the money until the note is actually marked “paid and canceled.” You also asked whether an attorney is necessary. Not really, but for the rather nominal fee that most attorneys will charge for the preparation of this release, it might be worthwhile. site deed of trust

A note of caution: When you sign a promissory note secured by a first or second deed of trust, make sure that you have a copy of the note, that you know where the trustee is located and that you also have made arrangements to make payments to a bank rather than to an individual.

By making the payments to the bank, you can get the assistance of the bank in releasing the lien on your property when you make your final payment.

Benny L. Kass is a Washington attorney. For a free copy of the booklet “A Guide to Settlement on Your New Home,” send a self-addressed, stamped envelope to Benny L. Kass, Suite 1100, 1050 17th St. NW, Washington, D.C. 20036. Readers may also send questions to him at that address. @Slug: E11DEE Benny L. Kass

89 Comments
Me on January 22, 2012 at 8:20 am

It would be interesting to learn Mirandese because I am interested in linguistics (historical linguistic to be specific).

Dianne on January 22, 2012 at 10:41 am

Yes, I want to learn obscure languages. I love that :)

world_citizen on January 22, 2012 at 12:35 pm

Preserving diversity of languages is essential. It is great to see young people taking interest in preserving their language – well done to them, and best wishes!

Pat on January 22, 2012 at 12:41 pm

?

User on January 22, 2012 at 12:58 pm

Yes! It wold be so cool!

Steven Logistics Beast on January 22, 2012 at 1:22 pm

WOAH :O

ianmiller on January 22, 2012 at 1:23 pm

Interesting, I never knew that Mirandese was a language.

BOB on January 22, 2012 at 1:34 pm

COOl

me on January 22, 2012 at 1:51 pm

More than 2 million people speak Galician (not “fewer and fewer”). Galician and Portuguese were the same Romanic languages, exactly the same, originally. Today there are some differences between them, but some people considere that they are basically the same language, still.

Nshera on January 22, 2012 at 2:20 pm

That is very interesting. I know Portuguese so I do not think Mirandese would be hard to learn. :-)

Stone Butterflies on January 22, 2012 at 2:23 pm

That would be so neat to learn! I would jump at the chance.

sherryyu on January 22, 2012 at 2:37 pm

i di not know this at all

Cherry on January 22, 2012 at 3:09 pm

I wonder how different Mirandese really is from Portugese. Even as a different language, Mirandese may share the same root words or influences as Portugese. Hey, it might even be possible to understand Mirandese if you already know Portugese or Spanish! :)

yayRayShell on January 22, 2012 at 3:27 pm

It would be so cool to learn Mirandese even though it is only spoken in one town. Yet again, in another perspective, if I knew how to speak that language and I went to that town, I would be so proud to know how to communicate with those people while most people can’t.

lol on January 22, 2012 at 3:45 pm

yaaaa

JJRousseau on January 22, 2012 at 4:00 pm

Only to get to know Miranda, Oui?

Me on January 22, 2012 at 4:01 pm

True

MIRANDESE | BLOGCHI@mayopia.com on January 22, 2012 at 4:27 pm

[...] ‘Mirandese’ or Dem dare Eyes or whatever — Da case might be is da Right — To keep silent and get chu a Moutpiece — When recorded from where outa sight. — So Slowly the Promise is Broken — Free expression and stories to cease — Is it better to keep things unspoken. — Or get Pepper Sprayed by the Police. –>>L.T.Rhyme [...]

J Gibs on January 22, 2012 at 4:59 pm

Yes, because then I can use it to insult people without them knowing it.

Gemma on January 22, 2012 at 5:04 pm

I am already studying five languages, but this does intrigue me. Though at the same time, for a language that is only spoke in one town in the entire world, unless it was a partial take on a language rather than a completely unique language would I consider it, otherwise it wouldn’t be very worth while.

Lolo88 on January 22, 2012 at 5:14 pm

Yes. I would. It would be so cool to know a language that no one else knows except for the fact that I would have no one to speak it to. Even though, it still seems cool and exciting.

Jose on January 22, 2012 at 5:17 pm

As I have always toldmy students, if a language dies so does its culture. Then of course I’d love to learn Mirandese just for the pleasure of exploring its popular knowledge.

Jan on January 22, 2012 at 5:45 pm

It would kind of suck to only know Mirandese. Only about a few poeple would be able to understand you..
It also wouldn’t be as useful, but still interesting to learn!

blueeyed on January 22, 2012 at 7:05 pm

I think it would be interesting but I don’t think I would want to learn Mirandese because other languages would be more useful.

Felix on January 22, 2012 at 7:07 pm

I’d be awesome to speak a language that a few people can understand. I can write my diary without worrying about my parents being able to read it.

Heikki Kauppi on January 22, 2012 at 7:30 pm

The photo is only loosely connected to the story. Its languages are French and Italian.

Hekaheka

Tensai on January 22, 2012 at 9:53 pm

cool, as a speaker of several European languages I wonder if Mirandese has kept any of the Latin Declensions of nouns, pronoun, and prepositions ?
I also wonder about its conjugations and subjunctive modes how similar they are to the other Romance Languages. Of course the Vocabulary will be quite similar.

Alex on January 22, 2012 at 10:09 pm

Elfdalian has around 3,000 speakers.
http://en.wikipedia.org/wiki/Elfdalian_language

Javah on January 23, 2012 at 7:20 am

Heikki Kauppi is (almost) right. The photo is from Nice (France), and its languages are French and Nissart (the local dialect). This street is located in the old town, where they decided to put bilingual panels few years ago.

Liberty on January 23, 2012 at 7:55 am

I’ve always wanted to learn Gaelic, which I suspect is getting rarer, but it sounds as though this language is far rarer! :) It would be neat, though I do very well just to have mastered English. My sister, however, has the gift of languages…

Kirsten on January 23, 2012 at 9:55 am

While I believe that learning Mirandese would be interesting, it is not high up on my list of priorities. I would first like to master more popular (and useful) languages, like French and Italian.

Emyr on January 23, 2012 at 12:18 pm

The photo is actually in French and Occitan.

Vicaari on January 23, 2012 at 1:09 pm

It depends on the language how it is popular like let’s say ENGLISH or FRENCH and such. Or learning would be futile if the newly learned lang would not be useful.
@ Gibs & Felix…cute usefulness of learning a new lang; true and such as it comes handy @ times, for a very noted politician used once to evade bothering ones upon touring in another place.

Thanks for the informative ariticle

Socrates on January 23, 2012 at 1:11 pm

In tiny Swizzerland, 8 Mio people speak 3 different languages like german, french and italian. However, in the swiss Inn valley (the Engadin), there are about 50,000 swiss that speak predominantly
“raetoromanisch” or “romansh”, a latin-based language that preserved its character precisely because of the Engadin’s mountainous seclusion.

greatgooglymoogly on January 23, 2012 at 1:45 pm

YES! And Felix, that’s a great idea!

Jeanna on January 23, 2012 at 4:05 pm

I think it would be cool to learn Mirandese. I tried learning Latin, and want to know at least a little from all of its daughter languages.

K a t h l e e n on January 23, 2012 at 9:13 pm

oooh. interesting.

Chaud on January 24, 2012 at 1:20 am

Interesting.

henry opute on January 24, 2012 at 1:51 am

This very gr8 website, is d best because he help mefor and school

chao ni ma on January 24, 2012 at 2:35 am

Ahahaha thats not that rare. There are many types of the chinese language spoken in china. In hoi ping many people speak an their own language that is almost completely different from cantonese and mandrian and it has been around for a long long time, probably longer than mirandese. There are many other different types of chinese languages that are native to the land like hoi ping and szechun. Languages like mirandese are not that rare and im sure there are many different version of other languages that are only spoken by a handful around the world especially races that have history of over 1000 years.

Adeiola on January 24, 2012 at 6:21 am

ooohhh yea, I’d love to learn that languge. Mirandese :-)

RELINDO on January 24, 2012 at 6:31 am

THIS IS VERY INTRESTING, I NEVER NEW THE NAME MIRANDA COME FORM MIRANDA DO DOURO,NOT TO TALK OF THE LAUNGE MIRANDESE,I WILL LIKE TO LEAN IT,

Renato Mello on January 24, 2012 at 7:24 am

The birds are not speaking French nor Italian, Heikki! I speak Portuguese and it looks very similar, but I don’t understand a couple of the words. I suppose that, similar to Galician, it’ll have similar words in both Portuguese and Spanish.

Pay attention, DICTIONARY.COM: The word “Portuguese” in the last paragraph is misspelled “Portugese”. A common but still inexcusable mistake.

Courtenay on January 24, 2012 at 9:48 am

Yes, I would love to learn a rare language if by doing so I could help prevent it from dying out – perhaps assist in compiling dictionaries, translating works into that rare language, encouraging its native speakers to value it and to create more original works in their language… As someone said above, when a language dies, a culture dies too. And there are thousands of languages on the “endangered” list! Thank you for raising the profile of one I hadn’t heard of.

Rosalind on January 24, 2012 at 12:15 pm

That would be quite something to put on your resume: Speaks four lanuages, including English, French, Spanish and Mirandese. Funny. Also, I loved how they said “a group of young people” restarted an entire language. Just goes to show what us young people can do!

Rosalind on January 24, 2012 at 12:17 pm

Our generation isn’t as ignorant as everyone thinks! Take that, stereotypical snobs!

Thiago on January 24, 2012 at 1:11 pm

The photo is actually in Mirandese. The difference between that and Portuguese is in fact just “hai” instead of “há” (although the word order is a bit off, and seems to be the prevailing one in Mirandese).

I’d suggest checking out the Wikipedia article for Mirandese language for a comparative passage in Mirandese, Portuguese, English and some other Astur-Leonese languages.

Sam Stuart on January 24, 2012 at 1:16 pm

To be honest, I wouldn’t. I’d rather learn Hindi (I already know Mandarin Chinese, Spanish, and English), for it is the fourth or fifth most spoken language in the world. Learning a rare language like Mirandese doesn’t open as many doors as learning Hindi. It’s not about ignoring the language, but rather putting it as a lower priority.

mya on January 24, 2012 at 1:38 pm

thats cool. totally isolated from the world. they r like aliens…. :)

Me on January 24, 2012 at 1:52 pm

Sorry, my comment is this:
It would be awesome to learn a language that is spoken in only one town! That seems pretty cool!

Elle on January 24, 2012 at 2:08 pm

I never knew!

Jack Crawford on January 24, 2012 at 2:09 pm

Since geographical seperation made so many languages, globalization will make fewer languages, but I am too old to learn another, even more, useful language. I’ll stick to tutoring English to the many who want to learn it.

Writeaholic on January 24, 2012 at 2:51 pm

I thought minderese was a type of canned oranges! Nope, thats manderin. But yes, i would.

:D on January 24, 2012 at 3:13 pm

Wierd

:D on January 24, 2012 at 3:14 pm

Tacos taste good

lovemeboo on January 24, 2012 at 3:16 pm

i understand

space cadet on January 24, 2012 at 5:09 pm

Boonville CA has a language all its own, too. Look up “Boontling.’

Smoki on January 24, 2012 at 5:33 pm

I attended the Defense Language Institute in Monterrey CA almost 30 years ago and over a 26 week period of total immersion “mastered” the Indonesian Language which I subsequently used on Embassy duty at the American Embassy in Jakarta. What I and a good many native Indonesians could not understand was Javanese when spoken in our midst by anyone equipped with that language. I never knew the percentage of people in Indonesia who actually spoke it but I would guess the number has declined over the years since then. It was not a written language at the time which made for difficulty in transmitting it. That may also be the case for Mirandese.

Paul on January 24, 2012 at 5:52 pm

I would be interested to know if any Mirandese words have entered the English language, as words from so many other cultures have.

Irock Mor Thanu on January 24, 2012 at 7:57 pm

The language I would want to learn is the one from a village in Nepal with less than 50 speakers.

Druien on January 24, 2012 at 8:13 pm

I would love to learn a language like Mirandese, simply of its uniqueness! I’d love it. I would consider it an honor to be part of its preservation! I agree wholeheartedly with Courtenay’s sentiments! Could not have expressed it better.

Ari on January 24, 2012 at 8:19 pm

I would love to learn dying languages like that. I would feel so special that I know a rare language. I actually really want to learn Welsh which isn’t as endangered, but still limited to a certain small part of the world. It seems like a really interesting language just as Mirandese sounds to be.

bevzx cereno. on January 24, 2012 at 8:29 pm

woooohh
fantastic , i made it ..
t.y.

sean on January 25, 2012 at 1:02 am

Very interesting article. There is no reason to stamp out any language (what? you’re one person in one moment of power and you have the arrogance to try to stamp out thousands of years of history). Moreover, even if you’re a dictactor there is no need if you want control; you just say to the people of that region that you support their local culture and language and many will be behind you. So, why would you do it? The chilling answer is that many of those that get to rule over a whole state are psychopaths who cannot bear anything at all that they consider to be ‘opposition’. And us, like sheep, allow those kind of people to take power.

Bonbon on January 25, 2012 at 2:07 am

Language is a very interesting thing. I wish I could understand as many of them as I can, since learning all would be so impossible. It is good to know that I can do all my translation through dictionary.com

anil reddy on January 25, 2012 at 3:09 am

hello sir your articles is very use for me thanks for writting this post

ponypony on January 25, 2012 at 5:41 am

i would love to learn that language… its sounds sooo cool! :P :)

Malik Conn on January 25, 2012 at 5:52 am

Man, 10,000 people for one language. Now that’s something to blog about! :P

Daquarious Jones on January 25, 2012 at 5:56 am

NO FAIR!!!!!

John B on January 25, 2012 at 6:03 am

Why do “word lovers” so over use the word “cool”? There must be a better word, or perhaps I really would need a jacket to learn an obscure language.

Tekaa on January 25, 2012 at 6:55 am

oh.

Harvey Wachtel on January 25, 2012 at 8:13 am

People who learn languages in order to use them would probably not find much use for Mirandese. But for someone with an interest in linguistics, it could be a treasure trove.

I studied German four four semesters in college and barely learned to use it well enough to stutter around as a befuddled tourist. But because it’s so closely related, what I’ve learned has given me many insights into how English (and languages in general) developed and how it works.

Mr. Write on January 25, 2012 at 8:20 am

While the existence of multiple languages is a fact of human life we must tolerate, and may even have some desirable attributes, separate languages separate people, inhibiting human interaction and comprehension, frustrating commerce, and engendering misunderstandings and conflict.

The mentality of maintaining such needless and costly divisions by artificially ginning up these archaic (and practically useless) languages, and for that matter, cultures, is one that makes no sense to me.

zxcvzxcv on January 25, 2012 at 9:00 am

Hi

Gil on January 25, 2012 at 10:31 am

As a person who speaks Portuguese, Spanish and English, I immediately understood the text used in the image for this article (Muitas lhénguas ténen proua). Seems like an interesting mix of both Spanish and Portuguese based on that observation.

Lee on January 25, 2012 at 11:43 am

I agree that it would be cool to be connected with the language by a family member/ancestor etc. Than it would be cool to know the language.

Michella Davenport on January 25, 2012 at 11:50 am

Erle sue triv don vue si blee und vue se crafte de vue si Mirandese. Stoopidee!

Luís Vicente, Bragança, Portugal on January 25, 2012 at 12:28 pm

I’m Portuguese (and I live very close to Miranda).
I can speak, write and even think in English, Spanish, French or Mirandese, but I can only feel, dream and cry in Portuguese.
If any language disappears, the knowledge, the history and the feelings of that civilization will lose their voice. Language is not just the way we communicate, is the way we feel.
Putting an end to diversity is the quickest way to end our evolution and to forget our value as individuals. If we want to be united then we should accept our differences and learn something from it.
Séian felizes!

monu kumari on January 26, 2012 at 4:40 am

whoaaaaaaaaaaaaaa

Donna on January 27, 2012 at 5:45 pm

That is very interesting, i want to learn catalán!

ac on January 31, 2012 at 5:39 pm

i would love to speak basque. another language suppressed by another dictator in the iberian peninsula.

moi on February 29, 2012 at 1:00 pm

yes, love speaking historical and perhaps rarer languages, atm I am learning irish gaelic O.o

^U^

royalcanine on May 3, 2012 at 11:55 am

its sounds so cool!

me8 on May 28, 2012 at 11:36 am

Mr. Write: you do have a point that in the sense of usefulness and practicality , it’s a little ridiculous to attempt to preserve so many languages. After all, the original point of language was to communicate with others, and having many separate languages inhibits communication.
HOWEVER, a language is so much more than just words and predicate adjectives and conjugations. It is the manifestation of the history, psychology, culture, and so many other things of an entire group of people. It demonstrates those things more thoroughly and with more complexity than any textbook ever could. Why do you think certain words evoke certain emotions? Why do you think it is a respected profession to do nothing but write for a living? Why do you think some song lyrics are so profoundly moving, while others convey a deeply political message?
Language is not just words. It’s a bit of a stretch, but one could say that language is the human species.

Siarl on May 28, 2012 at 7:34 pm

Mirandes is an Astur-leonese dialect. Astur-leonese (also called Asturian or Leonese) is still spoken by hundreds of thousands in Spain, namely in the regions of Asturias (300,000), Leon (25,000) and Zamora (?).
http://en.wikipedia.org/wiki/Astur-Leonese_linguistic_group

However, Mirandes is written following the Portuguese rules, such as nh (ň in A-L from Spain), ‘j’ (x in A-L from Spain), lh (ll in A-L from Spain)

There is a downloadable official grammar (according to the Asturian rules) here:

http://www.academiadelallingua.com/diccionariu/gramatica_llingua.pdf

[...] Words are never one-dimensional. There’s always an interesting story behind them or you can create an interesting one around a word. The Hot Word shows just how interesting the English language is. The blog not only dives into the origins of words, but also discusses their present context. Even a casual read through the blog gives you interesting tidbits like the language that’s only spoken in one tiny part of Portugal. [...]

Mario on February 12, 2013 at 12:02 pm

Wow! I’ld love to learn Mirandese (I’m already learning Portugues)…

…just one problem though…how?? :(

I guess travelling there and learning from total immersion would be the best :)

Mario on February 12, 2013 at 12:04 pm

Also, it must be so cool to know a language that Google Translate doesn’t know :D

henrywhite on March 16, 2013 at 2:53 am

Am vvery cool, I love to make friend all over de world, call me if u won’t me +2348137867914 or u can also add me on facebook

Leave a comment
Name
Email
Website

Copyright ©  2013 Dictionary.com, LLC. All rights reserved.
About PRIVACY POLICY Terms API Careers Advertise with Us Contact Us Suggest a Word Help